Prevod od "ne ode" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne ode" u rečenicama:

Napiæemo se i skloniti dok ona ne ode!
Vamos beber, pescar e ficar longe até que ela tenha ido embora.
Zašto netko ne ode do Kineza i donese Chop suey?
Alguém podia ir comprar "chop suey" lá no chinês.
Tako da, kada rukom kreneš na gore, pištolj izadje iz futrole, a da ne ode previsoko, vidiš?
Quando sua mão subir... a arma sai do coldre na altura certa. Viu?
Da umre bez maèa u ruci, i tako nikada ne ode u Valhalu.
Morrer sem uma espada na mão e nunca entrar em Valhalla.
Flota razaraèa je jutros krenula iz luke u Enkoridžu da se pobrine da ovaj èovek ne ode.
Uma frota de ataque saiu de Anchorage hoje para certificar-se que ele não se vá.
Èekaæemo dok opet ne ode, a onda uzimamo lutku. Molim?
Quando ela sair, vamos buscar a boneca.
Mislim, primetio bi da neko doðe u hotel a da ne ode?
Você saberia se alguém viesse ao hotel, e não saísse?
Razgovor se prekida dok ludi djeèak ne ode.
Esta conversa fica parada até o "cabana boy" ir embora.
Sta bi sa Wendyjevim djavolskim, Makijavellskim planom da nikad ne ode?
O que aconteceu com o esquema diabólico maquiavélico da Wendy de nunca sair daqui?
Lynette je došla prvi put i bila je odluèna da doma ne ode sama.
Era a primeira vez que Lynette ia lá, e estava determinada a não voltar para casa sozinha.
Ja æu otiæi od njegovog malog mjesta prisluškivanja, èekati dok ne ode, vidjeti gdje æe odjuriti.
Eu vou no posto de escuta, esperar até ele sair e ver aonde vai com tanta pressa.
On neæe imati buduænost ukoliko ne ode na leèenje.
Ele não terá um futuro se não se tratar.
Dok netko ne ode u Fox River neæemo znati ništa o tome.
A menos que algo tenha se passado em Fox River? São cegos?
A èak ni da ne ode ja æu sigurno izgubiti posao.
E mesmo que não acabe, ainda perco meu emprego.
Kako æeš spreèiti Tajlora da ne ode na brod?
Como vai impedi-lo de viver com os V?
Dok moje smrtno telo ne ode u zagrobni život.
Até quando parar de respirar e for chamado à morte.
Nikada nisam èula toliko razloga da se ne ode u krevet.
Nunca ouvi tantas desculpas para não ir dormir.
Ok, sakriæu se u hodniku, dok ne ode.
Vou me esconder no corredor até que ela saia.
Izgleda da je ipak rešila da ne ode sinoæ.
Acho que ela decidiu ficar, no fim das contas.
Ok, onda neka tako i ostane dok reporter ne ode i dok se veèera ne završi.
Então vamos deixar isso para lá até o repórter sair e o jantar acabar.
Suoèiæemo se s gadom zajedno i pobrinuti se da ne ode s ovog planeta živ.
Segure, segure. Vamos enfrentar o desgraçado juntos, e garantir que não saia do planeta vivo.
Ne sjeæam se epizode Zvjezdanih staza gdje tip nikada ne ode u svemir i hvali se time u radnji smokinga.
Por favor, não lembro o episódio de Star Trek que o cara não vai para o espaço e fica se gabando na loja de ternos.
Èekamo ispred fabrike dok njegov šatl ne ode.
Esperamos a nave dele deixar a fábrica.
Rekla sam joj da æu pozvati policiju ako ne ode pa je i otišla.
Disse que chamaria a polícia se ela não fosse embora, então ela foi.
Svi timovi, odstup dok Frenklin ne ode.
Até Franklin sair. Quero todas equipes em espera.
Seæaš li se da si rekla da sam fatalista i da ne mogu da šljakam, ako sve ne ode doðavola.
Lembra que me chamou de fatalista? Aquilo só funcionaria se tudo virasse em merda?
Devojèica nestane i to ne ode na državni nivo?
Uma garota de 10 anos some e não é procurada?
Niko neæe biti isplaæen dok mlada ne ode do oltara.
Ouviu a mulher. Ninguém recebe até a noiva subir ao altar.
A jednom kada se pojavi, nikada ne ode samo.
Quando ele aparece, não vai embora sozinho.
Kol, jednom kad dotakneš tu tamu... ona nikad više ne ode.
Cole, uma vez que você toca as trevas... Elas nunca vão embora.
Ne spavam tamo dok ne ode.
Não vou dormir lá em cima até ele sair.
Pobrinuæu se da niko ne ode.
Me assegurarei de que ninguém vá embora.
Potrudi se da Šo ne ode sa ostalima.
Não deixe o Shaw sair no meio da turma.
Ako ona ne ode s vama, naša vojska æe je uhvatiti.
A menos que a leve, nossos militares a levarão.
Držite je ovde dok Štit ne ode.
Mantenha-a aqui até a S.H.I.E.L.D. ir embora.
I èudim se da milioni ljudi poput vas ne ode s bakljama pred parlament i pita: "Šta radite s našim novcem?"
E me admira que milhões de pessoas como você... não vão ao parlamento, com tochas e enxadas na mão, gritando: "Cadê nosso dinheiro?"
Mora otići na sastanak sa bratom, a želim da razmisliš šta će se desiti ako ne ode.
Ele tem que se encontrar com o irmão e pense no que acontecerá se ele não for.
A onda možemo otiæi u Masarov i zaustaviti to da ne ode dalje.
E aí podemos ir a Masarov e deter isso antes que vá adiante.
Pola od tog vremena, dok nam ne ode prevoz.
Metade do tempo até nosso passeio acabar.
Dakle, moram da èekam da neko umre i samo se molim da Ena ne ode pre toga?
Então, eu preciso esperar que alguém morra... e orar que a Anna não vá antes disso?
Može poèeti privremeno dok onaj idiot Fil Bejtmen ne ode u penziju.
Pode lecionar meio período até o idiota do Phil Bateman se aposentar.
Meni nije jasno zašto Pilgrim jednostavno ne ode jednu nedelju ranije i onda ubije mlaðanog Rorija?
Não entendo, por que a Peregrina não volta uma semana e mata o jovem Rory?
Svi smo mrtvi ako Kol ne ode u 1957.
Estaremos todos mortos se Cole não for a 1957...
Zadržao sam je da ne ode u emisiju.
Eu a impedi de participar do programa. - Você a sequestrou?
I život počinje da se širi i širi, dok ne ode bestraga.
E a vida começa a se expandir, e expandir e expandir, até que é destruída.
Drugo pitanje koje svako pita je: zašto ona prosto ne ode?
A outra pergunta que todo mundo faz é: por que ela simplesmente não vai embora?
Ali i dalje, mi pitamo, zašto ona prosto ne ode?
E assim mesmo perguntamos, por que ela simplesmente não vai embora?
7.0768070220947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?